Первый комбинированный дирижаблелет.
Mar. 3rd, 2010 01:01 am
Oemichen №1
Довольно долгое время я считал, что первым аппаратом комбинированной (аэростат+вертолет) схемы воплощенным в железе был Piasecki PA-97, построенный в 1986 году. Однако, не так давно я наткнулся на аппарат такой схемы опередившей творение американских конструкторов ни много, ни мало, - а на целых 66 лет! В 1920 году французский конструктор Этьен Oemichen (я не знаю как правильно транскрибировать с французского эту фамилию) сконструировал весьма неплохо задуманный вертолет поперечной схемы. Но вот беда, подходящего по мощности двигателя ему раздобыть не удалось - два движка по 25л.с. - маловато..

Как же быть? Ну, положим, потратив некоторое время и заметные деньги - раздобыть двигатель можно, но ведь надо проверить все расчеты систем управления, винтов, шасси! А то все деньги вылетят в трубу. И выход был найден. Этьен подвесил свой вертолет под баллоном аэростата (какой-то наблюдательный, похоже, ещё с Первой Мировой оставшийся). Подъемная сила пузыря с водородом компенсировала недостаток мощности двигателя и аппарат уверенно взлетел.
Это позволило конструктору провести полный цикл необходимых испытаний, внести некоторые изменения в конструкцию - и спустя два года вертолет Oemichen №2 уже свободно поднялся в воздух без помощи аэростата.

Как же быть? Ну, положим, потратив некоторое время и заметные деньги - раздобыть двигатель можно, но ведь надо проверить все расчеты систем управления, винтов, шасси! А то все деньги вылетят в трубу. И выход был найден. Этьен подвесил свой вертолет под баллоном аэростата (какой-то наблюдательный, похоже, ещё с Первой Мировой оставшийся). Подъемная сила пузыря с водородом компенсировала недостаток мощности двигателя и аппарат уверенно взлетел.
Это позволило конструктору провести полный цикл необходимых испытаний, внести некоторые изменения в конструкцию - и спустя два года вертолет Oemichen №2 уже свободно поднялся в воздух без помощи аэростата.
no subject
Date: 2010-03-02 11:36 pm (UTC)no subject
Date: 2010-03-03 12:52 am (UTC)no subject
Date: 2010-03-03 12:27 am (UTC)собственно, для звука ое в русском языке не существует подходящего аналога, его звучание находится между нашим ё и нашим о
no subject
Date: 2010-03-03 02:39 am (UTC)Некий английский аналог для французского "oe" - звук "ur" в "urgent".
На мой взгляд, кириллицей Oemichen, вообще, невозможно записать.
"Ё" использовать не можем, оно всегда ударное.
Oersted транслитерировали как Эрстед, но с датского.
Эмишан? Омишан?
Какие-то шансы есть, что по аналогии с армянскими фамилиями, ударение будет на "а". А кто-то англоязычный может воспринять все это, как транслитерацию транслитерацию "emission" / "omission" ( с ударением на "и").
no subject
Date: 2010-03-03 02:48 am (UTC)no subject
Date: 2010-03-03 02:03 pm (UTC)no subject
Date: 2010-03-03 08:24 am (UTC)no subject
Date: 2010-03-03 08:48 am (UTC)no subject
Date: 2010-03-03 09:10 am (UTC)no subject
Date: 2010-03-03 01:56 pm (UTC)я всё-тки думаю, что так
Date: 2010-03-03 03:43 pm (UTC)Re: я всё-тки думаю, что так
Date: 2010-03-03 04:13 pm (UTC)no subject
Date: 2010-03-03 04:40 pm (UTC)no subject
Date: 2010-03-04 10:42 pm (UTC)no subject
Date: 2010-03-04 10:55 pm (UTC)no subject
Date: 2010-03-04 10:52 pm (UTC)Изаксон в "Советском вертолётостроении" даёт транскрипцию "Эмишен". Вертостат Эмишена часто показывают в кадрах кинохроники в разных документальных и художественных фильмах - от комедии "Воздушные приключения" до "Крыльев России".
no subject
Date: 2010-03-04 10:55 pm (UTC)