strangernn: (Default)
strangernn ([personal profile] strangernn) wrote2014-08-27 01:01 am

Эмм... Что это такое?


кликабельно

Срочно требуются читающие на армянском языке! Почему у этой РСЗО квадратные стволы? Что из них запускали? Нет, ну понятно, что что-то с четырьмя фиксированными стабилизаторами, по габаритам похожее на ракеты "Алазань", но почему тогда такая странная и несоизмеримо более тяжелая, чем оригинальная система ПУ? Или это под какие-то неведомые самодельные ракеты?!

В общем, срочно нужен перевод таблички!!!

[identity profile] pasa-v.livejournal.com 2014-08-26 09:23 pm (UTC)(link)
мне кажется - это вариант "я тебя сварила из того что было"
в квадратных стволах угадываются два сложеных друг к другу мордой швеллера

[identity profile] fon-rotbar.livejournal.com 2014-08-27 01:58 am (UTC)(link)
+1

[identity profile] antontsau.livejournal.com 2014-08-26 09:53 pm (UTC)(link)
ракеты где-то добыли, а пу нет. Вот и сколхозили как смогли из швеллеров. Летит "в сторону противника" и хорошо, уже успех.

[identity profile] zhytie.livejournal.com 2014-08-27 02:43 am (UTC)(link)
+2

[identity profile] strangernn.livejournal.com 2014-08-27 05:46 am (UTC)(link)
Хорошо. Какие это были ракеты? Алазань? o.O

д

[identity profile] antontsau.livejournal.com 2014-08-27 06:27 am (UTC)(link)
более чем вероятно. Были бы нормальные - было бы жалко ими из такого колхоза стрелять, в никуда.

[identity profile] andreev.livejournal.com 2014-08-27 07:04 am (UTC)(link)
Написано -- "Град", первым словом.

Дальше про авторство.

[identity profile] alex-ak.livejournal.com 2014-08-27 10:46 am (UTC)(link)
Именно "Град" или как часть слова "противоградовые", "градобойные"... ?

[identity profile] andreev.livejournal.com 2014-08-27 11:36 am (UTC)(link)
Именно "Град" в кавычках, как название. Транслитерированное русское слово.

[identity profile] alex-ak.livejournal.com 2014-08-27 11:54 am (UTC)(link)
Спасибо. Тогда совсем непонятно. Для ракет "Град" очень странная пусковая, особенно с учетом устройства стабилизаторов. Не было круглых труб?

[identity profile] andreev.livejournal.com 2014-08-27 12:58 pm (UTC)(link)
Никаких идей -- разве что не слишком доверял бы аннотации.
Могли и напутать музейщики.

(пожав плечами)

[identity profile] grossfater-m.livejournal.com 2014-08-27 03:35 am (UTC)(link)
Присоединяюсь к ответившим.
Но перевод спрошу.

PS "Установка «ГРАД» (пятиствольная). Изготовил Гарик Ашотович Мирзоян («Заяц»), кавалер ордена «Военный знак» (???) второй степени".
Edited 2014-08-28 12:36 (UTC)

[identity profile] andreev.livejournal.com 2014-08-29 07:24 pm (UTC)(link)
Пара поправок таки.
Не "Заяц", а "Жертва" (nahatak). Подозреваю, что аналог "шахида" в смежной культуре. Скорее всего, позхывной и, говорят, в XIX веке в некоторых местах было такое имя.

> "кавалер ордена «Военный знак»"

"Военный крест" же. Хач как он есть.

Ну, и последняя строка -- с. Шехер, видимо, место проживания творца.

[identity profile] tomaz-k.livejournal.com 2014-08-27 03:48 am (UTC)(link)
стреляли брусом ,Мамой клянусь.Порожение щепками на грани женевских конвенции.
Edited 2014-08-27 03:52 (UTC)

[identity profile] strangernn.livejournal.com 2014-08-27 05:45 am (UTC)(link)
До редактирования ответ был колоритнее. ;)

[identity profile] narine khachatryan (from livejournal.com) 2014-08-27 04:53 pm (UTC)(link)
установка Град кустарного производства. ниже имя изготовителя, погибшего в бою.

[identity profile] strangernn.livejournal.com 2014-08-28 06:48 am (UTC)(link)
Спасибо. Но стало еще непонятнее, ведь вращающиеся ракеты "Град'а" с таких направляющих полетят только "в ту сторону"?!

[identity profile] narine khachatryan (from livejournal.com) 2014-08-28 08:27 am (UTC)(link)
не знаток:)

[identity profile] nemarluk.livejournal.com 2014-08-28 09:17 am (UTC)(link)
возможно, "град" здесь выступает синонимом для "РСЗО"

[identity profile] strangernn.livejournal.com 2014-08-28 11:59 am (UTC)(link)
Да, скорее всего. Не представляю себе нормальные градовские ракеты в этих пусковых.

[identity profile] andreev.livejournal.com 2014-08-29 07:27 pm (UTC)(link)
А, "nahatak" здесь однозначно указывает на гибель в бою?
Ну, то есть для красного словца заранее не может быть использовано как самоназвание?

Просто для понимания словоупотребления.

[identity profile] narine khachatryan (from livejournal.com) 2014-11-13 08:01 am (UTC)(link)
Нет это мученическая жертвенная смерть.

[identity profile] patetlao.livejournal.com 2015-05-13 10:48 pm (UTC)(link)
Да, "мученик". Martyr. Человек, жертвующий своей жизнью, еще не зная, а будет ли она, эта самая Победа.

Гастелло, Космодемьянская, Матросов.

[identity profile] norg-norg.livejournal.com 2014-08-30 01:23 am (UTC)(link)
Град скорее всего как имя собственное, типа как Ксерокс.

[identity profile] nikolay bogdanov (from livejournal.com) 2014-09-09 02:38 pm (UTC)(link)
Здравствуйте! Google по запросу "Алазань" выдает много фотографий ПУ квадратного сечения. Вполне вероятно, данная ПУ, именно под эти ракеты. Например:

http://content.izvestia.ru/media/3/news/2011/10/503899/RIAN_00018277.LR.ru.jpg

или

http://praxis.marketcenter.ru/goods/image.asp?img=76000306

[identity profile] strangernn.livejournal.com 2014-09-09 03:12 pm (UTC)(link)
Спасибо. Смущает размер. В каждый такой "ствол" - Алазаней штуки четыре войдет.

[identity profile] sergei avetisyan (from livejournal.com) 2014-11-06 09:07 pm (UTC)(link)
Инфы нет. Фото из музея. Самоделка времен начала конфликта.
"РСЗО Град создана Мирзояном Гарником Ашотовичем, обладателем ордена "боевой крест 2 степени". Погиб на войне."

[identity profile] patetlao.livejournal.com 2015-05-13 10:44 pm (UTC)(link)
Спасибо за информацию, перевод.

[identity profile] sapient1979.livejournal.com 2015-05-14 11:04 pm (UTC)(link)
Как вариант . Данный девайс служил для пуска ракет Облако. А это калибр 125 мм против 82мм у Алазани.