1. Интересно, что здесь онлайновый Lingvo противоречит себе же оффлайновому (который программа). В первом - "торговец скотом", а во втором - таки "пастух". Я смотрел по оффлайновому.
2. БСЭ согласна с Lingvo в том, что гаучо - скорее этническая группа, чем профессия. Вообще, это так же сложно объяснить через стандартные понятия, как понятие "казачество". А насчет батраков - я сначала чуть было не написал значение "батрак", но потом вспомнил, что для батрака есть отдельное слово peon.
3. Понятие "гаучо" в таком значении, как дает вика, я помню у Д.Даррелла ("Под пологом пьяного леса" и "Земля шорохов"). Вдобавок, я не знал, что это слово не испанское, а индейское. В общем, думаю, что все значения верны, но в разное время - изначально так просто назывались местные туземцы, потом они были в основном батраками, потом в основном пастухами и возможно скотоводами. А теперь это понятие историческое, так как все ассимилировались.
Re: Сменим Алгоритм.
2. БСЭ согласна с Lingvo в том, что гаучо - скорее этническая группа, чем профессия. Вообще, это так же сложно объяснить через стандартные понятия, как понятие "казачество". А насчет батраков - я сначала чуть было не написал значение "батрак", но потом вспомнил, что для батрака есть отдельное слово peon.
3. Понятие "гаучо" в таком значении, как дает вика, я помню у Д.Даррелла ("Под пологом пьяного леса" и "Земля шорохов"). Вдобавок, я не знал, что это слово не испанское, а индейское. В общем, думаю, что все значения верны, но в разное время - изначально так просто назывались местные туземцы, потом они были в основном батраками, потом в основном пастухами и возможно скотоводами. А теперь это понятие историческое, так как все ассимилировались.